site stats

Jesaja 49

WebJesaja 49. 49 ’n Lig vir die nasies. 1 Die ander lande moet na my luister. Die lande wat ver weg is, moet fyn luister wat ek sê. Die Here het my geroep voordat ek gebore is. Hy het my alreeds ’n naam gegee voordat ek in die wêreld gekom het. 2 Hy het my woorde so skerp soos ’n swaard gemaak. WebBerufung des Gottesknechts. 1 Hört auf mich, ihr Inseln, / merkt auf, ihr Völker in der Ferne! Der HERR hat mich schon im Mutterleib berufen; / als ich noch im Schoß meiner Mutter war, hat er meinen Namen genannt.2 Er machte meinen Mund wie ein scharfes Schwert, / er verbarg mich im Schatten seiner Hand. Er machte mich zu einem spitzen Pfeil ...

Jesaja 49 FINRK Raamattu YouVersion - Bible

WebJesaja 49,1–53,12 Zweites Gottesknechtslied: Der Knecht als Licht für die Völker 49 1 Hört mir zu, ihr Bewohner der Inseln49,1 Inseln: Bezeichnen den westlichen Rand der damals bekannten Welt.! Gebt acht, ihr Völker in der Ferne! Der Herr49,1 Herr: Hier steht im Hebräischen der Gottesname. WebJesaja 49 - Einführung. ISAIA H. KERL. XLIX. Herrliche Dinge waren in den vorhergehenden Kapiteln über die Befreiung der Juden aus Babylon gesprochen worden; aber damit niemand denken sollte, dass es in der Prophezeiung viel größer und heller aussah als in der Aufführung, und dass die Rückkehr von etwa 40.000 Juden... boot food https://crowleyconstruction.net

Genesis 49 - NKJV Bible - Bible Study Tools

WebJesaja 49 KR92 Näytä taustatietoa Raamattu 1992 (KR92) Israel, Herran palvelija ja kansojen valo 49 1 49:1 Jer. 1:5 Kuulkaa minua, kaukaiset rannat, kuunnelkaa, kansakunnat, jotka asutte etäällä! Jo ennen syntymääni Herra kutsui minut. Kun vielä olin äitini kohdussa, hän antoi minulle nimen. 2 49:2 Jes. 51:16 Hepr. 4:12 Ilm. 1:16 Web1. Lesung (Jes 49,1-6) 49 1 Hört auf mich, ihr Inseln, / merkt auf, ihr Völker in der Ferne! Der HERR hat mich schon im Mutterleib berufen; / als ich noch im Schoß meiner Mutter war, hat er meinen Namen genannt. 2 Er machte meinen Mund wie ein scharfes Schwert, / er verbarg mich im Schatten seiner Hand. WebJesaja 49. 49. Herrens tjänares uppgift. 1 Hör på mig, ni fjärran länder, lyssna, ni avlägsna folk! Herren kallade mig. redan i moderlivet, han nämnde mig vid namn. redan i min mors sköte. 2 Han gjorde min tunga till ett skarpt svärd. … hatch digital

7249 Jamieson Ave, Reseda, CA 91335 realtor.com®

Category:Das Buch Jesaja, Kapitel 49 – Universität Innsbruck

Tags:Jesaja 49

Jesaja 49

Das Buch Jesaja, Kapitel 49 – Universität Innsbruck

WebJESAJA 49 49 Ek maak jou 'n lig van die nasies 1Luister na my, eilande, gee aandag, nasies wat ver is! Die Here het my voor my geboorte al geroep; toe ek nog in my moeder se liggaam was, het Hy my op my naam genoem. 2Hy het my mond soos 'n skerp swaard gemaak, my in die skaduwee van sy hand verberg, Hy het my 'n skerp pyl gemaak WebAllgemeine Erläuterungen oder Kommentare zu Jesaja 49. 🍷 Inhalt: Der Knecht Gottes das Heil Israels und das Licht der Heiden, Die Wiederherstellung Israels . Kommentare zu Abschnitten aus Jesaja 49 · 📖 · 🖌 ️ Kommentare aus Biblebub - Jes 49 📕 Der Gottesknecht soll zum Licht der Nationen werden - Jes 49:1-6 (H. Schumacher)

Jesaja 49

Did you know?

WebJesaja 49 Bibelstellenindex zu Jesaja 49 Vers 1 Hört auf mich, ihr Inseln, und hört zu, ihr Völkerschaften in der Ferne! Der HERR hat mich berufen von Mutterleib an, hat von meiner Mutter Schoß an meines Namens Erwähnung getan. Betrachtungen über das dritte Buch Mose > Der große Versöhnungstag C.H. Mackintosh

WebJesaja 49 Tweede profetie aangaande de knecht des Heren 1 Hoort naar Mij, gij kustlanden, en luistert, gij natiën in de verte. De Here heeft mij geroepen van moeders lijf aan, van de schoot mijner moeder aan heeft Hij mijn naam vermeld. 2 En Hij maakte mijn mond als een scherp zwaard; in de schaduw zijner hand verborg Hij mij. WebGottes Knecht wird das Licht der Völker 1 Hört mir zu, ihr Inseln, und ihr Völker in der Ferne, merkt auf! Der HERR hat mich berufen von Mutterleibe an; er hat meines Namens gedacht, als ich noch im Schoß der Mutter war.2 Er hat meinen Mund wie ein scharfes Schwert gemacht, mit dem Schatten seiner Hand hat er mich bedeckt.

WebView 25 photos of this 2 bed, 1 bath, 1049 sqft. single family home located at 7249 Jamieson Ave, Reseda, CA 91335 on sale now for $624900. WebJESAJA 49 Die Kneg van die Here, die lig van die volke. 1 HOOR na My, eilande, en luister, volke wat ver is! Die Here het My geroep van die moederskoot af, van my geboorte af het Hy my naam genoem.

WebElberfelder Bibel. Vergisst etwa eine Frau ihren Säugling, dass sie sich nicht erbarmt über den Sohn ihres Leibes? Sollten selbst diese vergessen, ich werde dich niemals vergessen. ( 1Sam 12,22; 1Kön 3,26; Jes 54,10; Jer 51,5)

WebJesaja 49 Lutherbibel 2024 Gottes Knecht wird das Licht der Völker 1 Hört mir zu, ihr Inseln, und ihr Völker in der Ferne, merkt auf! Der HERR hat mich berufen von Mutterleibe an; er hat meines Namens gedacht, als ich noch im Schoß der Mutter war. hatch diesel injectionWeblyssna, ni avlägsna folk! Herren kallade mig. redan i moderlivet, han nämnde mig vid namn. redan i min mors sköte. 2 Han gjorde min tunga till ett skarpt svärd. och gömde mig under sin skyddande hand, han gjorde mig till en vass pil, som han förvarade i sitt koger. hatch digital ltdWebaus dem Buch Jesaja“) sowie die Schlussformel („Wort des lebendigen Gottes“ o.ä.) käme dann schlüssigerweise ebenfalls der Gottesknechtrolle zu. 3. Textauslegung Das sogenannte zweite Gottesknechtlied Jesajas (Jes 49,1-13), aus dem der heutige Lesungsabschnitt entnommen ist, gehört dem zweiten, meist Deuterojesaja genannten, boot folierungWebJesaja 49 Jesaja 49. KR38 1 käännös. Näytä taustatietoa . Asetukset . Raamattu 1933/-38 (KR38) 49. 49 LUKU. Herran palvelijan kutsumus. Israelin ihmeellinen pelastus. 49 1. 49:1 . ... 49:24 . Luuk. 11:21 Otetaanko sankarilta saalis, tai riistetäänkö vangit vanhurskaalta? 25 Sillä näin sanoo Herra: hatch digitizer wilcom pdf printerWebINTRODUCTION TO GENESIS 49. This chapter contains a prophecy of future things, relating to the twelve sons of Jacob, and to the twelve tribes, as descending from them, and which he delivered to his sons on his death bed, having called them together for that purpose, Ge 49:1,2, he begins with Reuben his firstborn, whose incest he takes notice … bootfoot chest wadersWebJesaja 49 « Jesaja 48 Jesaja 50 » snelkiezer met kanttekeningen 1 Hoort naar Mij, gij eilanden! en luistert toe, gij volken van verre! De HEERE heeft Mij geroepen van den buik af, van Mijner moeders ingewand af heeft Hij Mijn Naam gemeld. hatch digitizer softwareWebJesaja 49,16 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Siehe, in die Hände habe ich dich gezeichnet; deine Mauern sind immerdar vor mir. Elberfelder Bibel Siehe, in meine beiden Handflächen habe ich dich eingezeichnet. Deine Mauern … boot footprint image